<¹éÈ­Á¡>

 

[전체 듣기]

[1] 百货商场 bǎihuò shāngchǎng [명] 백화점

 

[2] 过时 guòshí [동] 유행이 지나다, 시대에 뒤떨어지다

 

[3] 试穿 shìchuān [동] 입어 보다

 

[4] 退款 tuìkuǎn [동] 환불하다

 

[5] 大减价 dàjiǎnjià [명] [동] 대할인(하다)

 

Q) 다음 빈 칸에 들어갈 알맞은 단어는 무엇인가요?

 

[전체 듣기]

① 我今天去百货商场买了妈妈的生日礼物。

Wǒ jīntiān qù bǎihuò shāngchǎng mǎi le māma de shēngrì lǐwù.

나는 오늘 백화점에 가서 엄마의 생일 선물을 샀다.

 

② 店员说我挑的衣服已经过时了。

Diànyuán shuō wǒ tiāo de yīfu yǐjīng guòshí le.

종업원이 내가 고른 옷은 이미 유행이 지났다고 말했다.

 

③ 您试穿一下这条裤子吧,试衣间在右边。

Nín shìchuān yíxià zhè tiáo jiàn kùzi ba, shìyījiān zài yòubiān.

이 바지 한 번 입어보세요, 피팅룸은 오른쪽에 있습니다.

 

④ 不好意思,没有发票不能退款

Bùhǎo yìsi, méiyǒu fāpiào bùnéng tuìkuǎn.

죄송합니다, 영수증이 없으면 환불이 불가능합니다.

 

⑤ 因为正在大减价,商场里面挤满了人。

Yīnwèi zhèngzài dàjiǎnjià, shāngchǎng lǐmiàn jǐmǎn le rén.

바겐세일을 하고 있어서, 상점은 사람들로 붐빈다.

 

① 我今天去百货商场买了妈妈的生日礼物。

Wǒ jīntiān qù bǎihuò shāngchǎng mǎi le māma de shēngrì lǐwù.

나는 오늘 백화점에 가서 엄마의 생일 선물을 샀다.

 

② 店员说我挑的衣服已经过时了。

Diànyuán shuō wǒ tiāo de yīfu yǐjīng guòshí le.

종업원이 내가 고른 옷은 이미 유행이 지났다고 말했다. 

 

③ 您试穿一下这条裤子吧,试衣间在右边。

Nín shìchuān yíxià zhè tiáo kùzi ba, shìyījiān zài yòubiān.

이 바지 한 번 입어보세요, 피팅룸은 오른쪽에 있습니다.

 

④ 不好意思,没有发票不能退款

Bùhǎo yìsi, méiyǒu fāpiào bùnéng tuìkuǎn.

죄송합니다, 영수증이 없으면 환불이 불가능합니다.

 

⑤ 因为正在大减价,商场里面挤满了人。

Yīnwèi zhèngzài dàjiǎnjià, shāngchǎng lǐmiàn jǐmǎn le rén.

바겐세일을 하고 있어서, 상점은 사람들로 붐빈다.