<»ηΓα±β>

 




사춘기

 

내 사촌 여동생은 올해 16살인데, 요즘 사춘기에 접어든 것 같다.

동생은 착하고 영리한 아이였는데,

요즘에는 사소한 일로 불만스러워하고, 부모님께 말대꾸하는 횟수가 잦아졌다.

게다가 갈수록 외모에 관심을 갖기 시작하면서 거울을 자주 본다.

그래서 이번 주말에 나는 동생을 데리고 맘에 드는 옷을 몇 벌 고르라고 했다.

나는 동생이 비뚤어지지 낳고 이 사춘기를 잘 보냈으면 좋겠다.

 

중국어로 직접 일기를 써보세요.

 

[모범답안]

(아래 노란 박스를 드래그하면 모범답안을 확인할 수 있습니다.)

青春期

我的表妹今年十六岁了,她最近好像进入了青春期。

她一向是一个乖巧懂事的孩子,

可最近常常因为一些小事而不满,跟父母顶嘴的次数也变多了。

而且越来越关心她的外表了,常常在镜子面前徘徊。

所以这周末我带她去逛了街,让她挑几件喜欢的衣服。

我希望她不要走歪路,能平安度过这段青春期。

 

단어 따라잡기

顶嘴

dǐngzuǐ

[동] 말대꾸하다

徘徊

páihuái

[동] 배회하다, 왔다 갔다 하다

 

포인트 따라잡기

[一向]

一向는 ‘줄곧, 내내’라는 뜻으로, 과거부터 지금까지를 나타내는 표현입니다.

 

예) 他做事一向认真,大家都很信任他。

(그는 항상 일을 열심히 하기 때문에 사람들은 모두 그를 신임한다.)