<ÀüÀÓ3: Àç°ßÀüÀÓ ¨è>

前任3:再见前任 전임3: 재견전임 ②

 

 

[전체 줄거리]

 

연인이었던 멍윈과 린자는 5년 연애 후 권태기에 접어들게 되는데, 둘은 연애를 하는 동안 자기 주장을 내세우기만 하다가 결국 권태기를 극복하지 못하고 사소한 일로 싸우게 된다. 그 후 클럽 파티에도 가고 여행도 다니면서 각자의 솔로 생활을 즐긴다. 주변 친구들이 이 둘의 관계를 회복시키기 위해 많은 노력을 하지만, 이 둘은 끝까지 자신들의 잘못을 인정하지 않고, 오히려 상대방의 연락이 먼저 오기를 기다린다. 시간이 지나 새로운 연인을 만나면서 서로를 그리워하지만, 다시는 원래대로 돌아갈 수 없다는 걸 알아채고 마지막엔 둘이 연인이었을 때 장난삼아 약속했던 각자 만의 방식대로 서로에게 이별을 고하게 된다.

 

[장면 해설]

 

멍윈과 린자가 연인이었을 때 린자가 환절기에 감기에 자주 걸리는 것과 망고 알러지가 있는 것을 기억하고 있다고 멍윈이 알려주는 장면이다.

 

[스크린 속 중국어]

林佳:老公,我觉得我身体好差。

      你说我会不会比你早死很多。

孟云:别瞎说。你不就是换季的时候容易感冒发烧吗?

这我都记着呢!药都给你一直备着呢!

你每次换季都容易发烧,那我就陪着你。

对了,最重要的,你芒果过敏,这个得记住了。

林佳:可是你最喜欢吃芒果了……

孟云:那我就回家之前偷偷吃。休息吧!

 

[병음]

Lín Jiā: Lǎogōng, wǒ juéde wǒ shēntǐ hǎo chà.

             Nǐ shuō wǒ huì bu huì bǐ nǐ zǎosǐ hěn duō.

Mèng Yún: Bié xiāshuō. Nǐ bú jiùshì huànjì de shíhou róngyì gǎnmào fāshāo ma?

 Zhè wǒ dōu jìzhe ne! Yào dōu gěi nǐ yìzhí bèizhe ne!

 Nǐ měicì huànjì dōu róngyì fāshāo, nà wǒ jiù péizhe nǐ.

 Duì le, zuì zhòngyào de, nǐ mángguǒ guòmǐn, zhè ge děi jìzhù le.

Lín Jiā: Kěshì nǐ zuì xǐhuan chī mángguǒ le……

Mèng Yún: Nà wǒ jiù huíjiā zhīqián tōutōu chī. Xiūxi ba!

 

[해석]

 

린자: 여보, 난 몸이 너무 약한 것 같아.

         여보보다 일찍 죽을지도 몰라.

멍윈: 헛소리 하지 마. 환절기 때 감기에 잘 걸리는 것뿐이잖아.

내가 다 기억하고 있어! 혹시 모르니까 약도 다 챙겨놨어!

환절기에 열이 날 때마다 내가 옆에 있어 줄게.

맞아, 가장 중요한 건 여보가 망고 알레르기가 있다는 거야.

린자: 하지만 여보는 망고를 제일 좋아하잖아……

멍윈: 그럼 집에 오기 전에 밖에서 몰래 먹을게. 얼른 쉬어!

 

[단어표현]

 换季

huànjì

[동] 철 따라 옷을 갈아입다

 过敏

guòmǐn

[명] [형] 알레르기, 예민하다