<»ý»ý ¿µ¾î - ¡º¸Ç ÀÎ ºí·¢¡»>

생생한 영어를 배우는 Live English입니다. 영화 <맨 인 블랙>에서 외계인의 존재에 이제 막 눈을 뜬 제이에게 케이가 맨 인 블랙의 조직원으로 들어오라는 제안을 하기 위해 운을 띄우는 대화 장면입니다. 함께 보시죠.

KAY
All right, kid, here's the deal. At any given time there are around 1,500 aliens on the planet. Most of them right here in Manhattan. Most of them are decent enough. Just trying to make a living.

JAY Cab drivers?

KAY Not as many as you'd think. Humans, for the most part, don't have a clue. Don't want or need one. They're happy. They think they have a good bead on things.

JAY Why the big secret? People are smart. They can handle it.

KAY
A person is smart. People are dumb, panicky, dangerous animals. You know it.

해석

케이 좋아, 신참내기 친구, 지구엔 천오백 명의 외계인이 있었어. 대부분은 여기 맨해튼에 살고, 대부분은 선량해. 단지 생계를 이어가려고 노력하고 있지.

제이
택시 기사들처럼요?

케이 네가 생각하는 만큼은 아니야. 인간들은 거의 짐작조차 못 해. 알고 싶지도, 그럴 필요도 없지. 그들은 행복해. 그들은 자신들이 사물을 직시하고 있다고 믿고 있지.

제이
왜 그렇게 큰 비밀이에요? 사람들은 똑똑해요. 그들도 감당할 수 있어요.

케이
개인은 똑똑해. 집단은 멍청하고, 공황에 빠지고, 위험한 동물들이야. 자네도 알잖나.

어휘

decent
품위 있는, 예의 바른
make a living 생계를 꾸리다
have a good bead on ~에 대해 뚜렷한 시야를 가지다, 잘 겨누다
dumb 멍청한
panicky 공황 상태에 빠진